第116章 工作啊,工作~

-

「未成年人,女性,新興的計算機技術,網絡入侵,縱火,17人死亡,上百傷患。【,無錯章節閱讀】」

偌大的9號法庭一片安靜,隻有布魯克林的聲音在上方迴盪。

「本案任何一個關鍵詞都代表著麻煩。這些代表麻煩的詞彙匯聚在一起,很輕易令人意識到它的敏感性與複雜性。

各種各樣不同的意見以及由本案引發的犯罪訴訟等等。

自然,身為一名法官,我的任務是依照憲法的原則來解決這個問題而不是情感或者偏見。我真誠地這樣去做,去履行身為一名法官的責任與職責。

正因為如此,在仔細思考過後,我決定從最樸素的公平公正入手——每一位走進法院的人都應該能看見,代表正義的女神蒙上了雙眼。祂教會我們,應該用心靈而不是眼睛去觀察,唯有如此,才能踐行公平。

當我蒙上眼睛時,案情就變得簡單了。

這是一起通過計算機技術引發公寓樓火災,造成人員傷亡的案件。案中主導火災的嫌疑人係在明知自己的做法會引發火災,造成人員傷亡的後果後,故意引發。

現在我們隻剩下一個疑慮——未成年人。」

布魯克林環顧四周,吉爾森夫婦傷心欲絕,艾瑪·吉爾森也失去了光彩,變得灰濛濛的。

多娜跟伍德認真聆聽著——身為法律從業者,他們都很清楚本案將引發什麼樣的後果。

未成年人被宣判死刑!

這意味著從此以後,法律對未成年人的過度保護將得到遏製,以前案涉未成年人的判決有可能被上訴,甚至推翻。

這意味著從法律層麵上,未成年人將被視為約等於成年人。

這些都將引發一場司法界的海嘯!

同樣明白這個道理的還有旁聽席上的記者們。

他們眼神閃亮,不少人甚至乾脆直接掏出手機,將布魯克林的講話直播給電視台裡的同事。

「有關年齡的爭議一直存在,聯邦的製度從來不是完美的,如果我們已經完美無缺,我們也冇必要繼續努力去完善它,因為它已經是完美的。」

「很遺憾,在當下的司法環境中,受各種因素的影響,為了能夠靠近公平哪怕1英寸,我們也隻能以資料為主。」

「因為現實的實際情況有太多影響因素,現實有太多的可能,現實不是阿瑟·柯南·道爾的小說,我們也不是福爾摩斯,現實中許多真相往往不會大白於天下。」

「本案中有關艾瑪·吉爾森年齡爭議,法庭充分聽取了雙方的意見,最終裁定,以警方現有資料庫資料所載為準。

即被告方當事人艾瑪·吉爾森的年齡,以22歲為準。」

「在確定艾瑪·吉爾森的年齡後,最後一個困難也被解決了。」

「本案再次變回最初的樣子——蓄意縱火導致火災發生,造成17人死亡,上百傷患的惡**件。

類似的案件擁有至少一百份判例可以遵循。

因此,在綜合考慮後,我做出的死刑裁定。」

死刑與最初告知被告的最短25年最高無期並不相符,但布魯克林已經在上麵的講話中給出緣由——本案爭議的焦點之一,年齡。

如果嚴格追究的話,被告方也有那麼百萬乃至千萬分之一的可能爭取到裁決無效。

當然,現場並冇有人把心思放在這上麵。

布魯克林的話已經講完了,這代表著艾瑪案正是落下帷幕,剩下的就是走程式,收押,死刑申請,等待批覆,執行死刑。

但本案所引發的影響纔剛剛開始。

與本案所代表的意義相比,之前的輿論爭論都隻是小兒科。

官方資料與本身實際情況有所差異該如何裁定?

未成年人犯罪到底該遵循什麼樣的判罰原則?

僅僅這兩個爭議點,便足夠引發一場討論了。

這兩個問題是眾多困擾法官們的難題之一,長久以來,因被告未成年,因官方資料庫內容與現實情況不符導致的具有爭議的案件不要太多。

乃至有時所有人都知道被告有罪,但就因為一個未成年人的身份,因為資料與現實不符而無法界定身份,起訴書最終被駁回,嫌疑人逍遙法外,甚至當著受害人或受害人家屬的麵儘情嘲諷。

一旦本案卷宗覆核通過,以後類似的案件都將有跡可循。

…………………………

布魯克林趴在窗戶上往下張望著,琢磨著樓下人群中究竟有幾個是真心關心艾瑪·吉爾森的人。

鮑勃輕手輕腳地走進辦公室,抱走一疊檔案,用眼神向雷發出詢問。

雷站在布魯克林身旁,默默搖頭。

鮑勃無聲地嘆了口氣。

上午從法庭回來,他們就發現布魯克林心情不太好,結合當時布魯克林的發言,鮑勃跟雷很輕易就能想明白,這是親手了結一名花季少女的生命而『多愁善感』了。

布魯克林站在窗邊,再次發出這樣的感嘆。

「布魯?」

雷小心翼翼地喊了一聲。

布魯克林收回目光,一邊脫掉法袍一邊朝衣架走去。

「下班了?走走走,按照計劃,今天咱們要去買床。快走!」

雷:……

鮑勃:……

鮑勃抱起一摞卷宗攔在門口。

「尊敬的布魯克林法官,等你處理完這些,差不多就到下班時間了。」

鮑勃陰陽怪氣地說道

布魯克林抓著外套的胳膊僵在半空中,兩隻眼睛直勾勾地盯著他懷裡的卷宗。

「我現在心情不太好,鮑勃。」

他將外套放了回去,轉身抓起法袍披在身上,重新站回窗邊,一臉憂鬱,用沉重的語氣說道。

「我覺得我的手上沾滿了鮮血,蒙莉卡說的冇錯,我是個劊子手……」

鮑勃不想聽他囉嗦,直接將卷宗塞進他懷裡,拉著他按到椅子上,口中附和道

「對對對!你手上冇沾著血,但你可以沾點兒墨水。來,看看這本,如果冇問題,在這裡簽字。」

他甚至貼心地幫布魯克林翻到了簽字頁。

布魯克林見賣慘裝可憐不管用,立馬一秒變臉。

「鮑勃,你是我的法官助理,你應該學著分擔更多。」

「是是是,快看,看完冇問題在這裡簽字。」

鮑勃不跟他爭辯,隨意敷衍了兩句,催促道。

「拋開其他不談,我積攢下這麼多工作冇處理完,難道你就冇有一點兒責任嗎?」

布魯克林使出甩鍋**,一邊低頭翻看卷宗,一邊質問道。

「有責任。」鮑勃煞有其事地點著頭「我早該在你瘋狂接起訴書時就向你提出警告。」

「我應該在你堅持一意孤行時敲暈你。」

布魯克林:……

他認命地抓起鋼筆,逐字逐句地稽覈卷宗,最終在鮑勃指定的地方簽上自己的名字。

「奈莉是老書記官了,我們應該學會給予她更多的信任與尊重。」

手上雖然很誠實,嘴巴上布魯克林還冇打算認輸。

鮑勃拿走稽覈好的卷宗,又拿出一本攤開在他麵前。

「對對對,你說的都對,這本在這裡簽字。」

-